top of page

Edad: 38 años

Nacionalidad: español

Licenciado en Arte Dramático. ESAD Murcia

FORMACIÓN ACADÉMICA OFICIAL:

 

  • Título Superior de Arte Dramático. Escuela Superior de Arte Dramático de Murcia. 2008-12.

  • Certificado de Aptitud Pedagógica. Universidad de Murcia, 2007.

  • Curso de especialista universitario en la Enseñanza del Español como Segunda Lengua / Lengua extranjera (ELE). (450 horas). Universidad de Murcia. 2007-2008

  • Licenciado en Traducción e Interpretación (inglés-español). Universitat Jaume I de Castelló. 2001-05.

 

FORMACIÓN COMPLEMENTARIA:

​​

  • Acting Masterclass. Bernard Hiller. Londres, 1-4 de abril de 2019.

  • Estill Voice Craft. Nivel 1 y  2 (dos veces cada nivel).  Hellen Rowson. UARM/ESMUVA  2014-19.

  • Talleres de Clown (Cirque du Soleil): Antón Valén (~200 horas.) y Valdimir Olshansky (30 h.). 2008-14.

  • Taller "El juego del actor" (20 horas). Imparte Susana Alcantud (Ecole Philippe Gaulier). Escuela Superior de Arte Dramático de Murcia. Junio 2015.

  • Escuela Internacional de la Comicidad: Clown, Commedia dell’Arte, bufón e improvisación. Antón Valen, Norman Taylor, Claudia Contín, Ferruccio Merisi, etc. (240 h.), S. de Compostela, Spain,  2012.

  • Scuola Internazionale dell'Attore Comico. Commedia dell’Arte (avanzado). Antonio Fava. Italia. 2011.

  • XXV, XXVI y XXVII Stage Internationale di Commedia dellArte. Antonio Fava. Reggio Emilia, Italia. 2009, 2010 y 2011 (julio y agosto). *Los dos últimos años trabajando como asistente de Antonio Fava y en la actualidad como profesor de técnica gestual.

  • Curso de bufón. Andrés del Bosque (12 horas). Centro Párraga, Murcia. 2013

  • Taller de bufones. David García. (12 horas) Universidad de Alicante. 2011.

  • Técnicas de improvisación. Carles Castillo. (78 horas) Valencia y Murcia. 2008 y 2011.

  • I Taller de teatro físico. Matej Matejka (Teatr ZAR) y Gema Galiana. (25 horas) ESAD Murcia, junio 2011.

  • Taller con Teatr ZAR (12 horas.) y Ecole Jacques Lecoq (8h). Instytut Grotowskiego, Polonia. 2011.​​​​​​

  • Técnica Actoral: un cuerpo en el espacio escénico. *Anton Valen (Ex-clown Cirque du Soleil). Murcia, 2009

 

DOCENCIA:

  • Profesor de Técnica Gestual y profesor asistente→ Scuola Internazionale dell'Attore Comico, Antonio Fava, Reggio Emilia (Italia), 2010-14.

  • Profesor de Commedia dell'Arte → e.g. ESAD de Murcia, ESAD de Extremadura, Unión de Actores de la Región de Murcia, Universidad de Alicante, etc, Italia (Stage Internazionale di Commedia dell'Arte en Reggio Emilia), Bélgica (Collectif AuQuai en Bruselas), Alemania (Kreativhaus Berlin), Brasil (Porto Iracema das Artes, Fortaleza).

  • Profesor de Interpretación ante la cámara (monográficos) → Escuela Municipal de Teatro de Cartagena. 2017, 2018.

  • Profesor de Español como Lengua Extranjera (ELE) → Fundación de Cartagena para la Enseñanza de la Lengua y Cultura Española 2008-2014. Centro Acreditado por el Instituto Cervantes.

​

HABILIDADES:

  • Esgrima (espada, sable, daga, bastón)    

  • Baile (Lindy Hop, nociones de claqué, etc.)     

  • Canto (barítono) 

  • Guitarra (intermedio) 

  • Equitación     

  • Patrón de Embarcaciones de Recreo

  • Permiso de conducción B

  • Malabares y acrobacia.

  • Globoflexia.

  • Creación de máscaras en cuero.

  • Buceador 2 estrellas con especialidad en salvamento y rescate, y R.C.P. (FEDAS/CMAS).

 

IDIOMAS:

  • Español (nativo)

  • Inglés (alto, C2)

    • Certificado de Aptitud del Ciclo Superior del Primer Nivel en el Idioma Inglés (EOI Cartagena, 2007)

  • Catalán (medio, B2)

  • Alemán (medio, B1)

    • ​​Certificadode Aptitud del Ciclo Elemental del Primer Nivel en el Idioma Alemán (EOI Cartagena 2007).

    •  Zertifikat Deutsch B1, Goethe-Institut und ÖSD

  • Italiano (medio B2)

 

PUBLICACIONES:

 

  • CAMPOS LOPEZ, José Gabriel. Traducción al español del libro: Les Masques Comiques d'Antonio Fava. ArscomicA. October 2010. 

​

  • CAMPOS LÓPEZ, José Gabriel (2005) 'Mediación intercultural y traducción/interpretación en los servicios públicos: el caso de la atención sanitaria a población inmigrante de origen magrebí', en Fòrum de Recerca, núm. 10, 2005. Universitat Jaume I de Castelló, publicación electrónica en: «http://repositori.uji.es/xmlui/handle/10234/79128»

 

  • CAMPOS LÓPEZ, José Gabriel y Estellés Palanca, Anna. Reseña de: Consuelo Gonzalo García y Valentín García Yebra (eds.) (2004) Manual de documentación y terminología para la traducción especializada. Arco Libros, Madrid. en Boletín de las unidades españolas de traducción de la Unión Europea: PUNTOYCOMA. Núm 89. Publicación electrónica en: «https://ec.europa.eu/translation/spanish/magazine/documents/pyc_089_es.pdf»

​

  • María Amparo Jiménez Ivars, José Gabriel Campos López.(2006) ‘Desarrollo de un entorno virtual para la formación global de interpretación', en VI Jornadas de mejora educativa y V Jornadas de armonización europea, 05-04-2005. Científic. 2006. Ed. Universitat Jaume I. ISBN 9788480216234.

​

  • Calzada Perez, María, José Gabriel Campos (2006) ‘Creatividad como innovación educativa en el aula de traducción general inglés-español y de traducción audiovisual: el teatro como instrumento pedagógico', in VI Jornadas de mejora educativa y V Jornadas de armonización europea, Universitat Jaume I,  abril 2006. 

​

BECAS:

  • Beca Leonardo en Kreativhaus Berlín (Alemania). Sector: Actor & Theatre. 09/04/2013 – 28/06/2013. ADLE, Ayto. Cartagena.

  • Beca Erasmus Prácticas con ArscomicA (Antonio Fava). Italia, 2011. Sector: Interpretación. ESAD Murcia.

  • Beca Erasmus. Karl-Franzens Universität Graz (Austria), Traducción e Interpretación. 9 meses: 2005-2006.

  • Beca de colaboración en un proyecto de mejora educativa de coordinación de la enseñanza-aprendizaje de las destrezas orales de lengua inglesa. Universitat Jaume I. 2005.

  • Beca de colaboración para la adaptación de la web del departamento de Traducción y Comunicación al proyecto de webs departamentales. Universitat Jaume I, 2004.
     

OTROS:

  • Miembro del Claustro de la Universitat Jaume I (n. 107), 2004.

​

RECONOCIMIENTOS Y PREMIOS:

  • XVII NAPOLI CULTURAL CLASSIC (2017). Premio alle Eccellenze, Sezione Spettacolo, Categoria Televisione Internazionale. Mottivazione: "L'innata ironia, unita alla vis comica, caratterizza la personalità fattoriale del premiato. Mantenendo una capacità recitativa di qualità notevole, si presenta come personaggio di spicco tra gli interpreti di ogni lavoro".

​

2016 Jose Gabriel Campos, Moises Fernand

José Gabriel Campos

EXPERIENCIA

FORMACIÓN

bottom of page